Plattdeutsche Bootsnamen – echt, knapp, norddeutsch
Ein Bootsname ist weit mehr als nur ein Schriftzug am Rumpf – er verleiht dem Schiff Persönlichkeit. Weibliche Bootsnamen und weibliche Schiffsnamen werden seit Jahrhunderten für ihre Eleganz, Anmut und Symbolkraft geschätzt. Sie klingen harmonisch, sind leicht auszusprechen und wecken oft positive Assoziationen.
Plattdeutsch ist kein Deko-Moin und auch keine „Seemannsgarn-Schriftart“, sondern eine eigenständige Sprache mit jahrhundertealter Küsten-DNA. Genau deshalb ist ein plattdeutscher Bootsname mehr als Zierde: Er ist ein Stück Identität – klar im Klang, nüchtern in der Aussage, oft mit trockenem Humor. In vielen Online-Listen landet man trotzdem bei Mischmasch aus Fantasieplatt, falsch geschriebenen Sprüchen und englischen Einschlägen, die klingen wie „Nordsee-Style™ in Comic Sans“. Das hier ist das Gegenmodell.

Die Namen in dieser Liste stammen nicht aus dem Bauchgefühl eines KI-Generators, sondern aus einer kuratieren Datenbank: echte Belege, saubere Schreibweisen (mit der Sass-Schreibung als Leitplanke), regionale Varianten, dazu Feldnotizen aus historischen Registern und maritimer Alltagssprache. Wo sinnvoll, sind Bedeutung, Herkunft und übliche Kontexte hinterlegt – ob klassischer Schiffstyp (Ewer, Zeesboot), Charakterbezeichnung (Plietsch, Dwarskopp), Naturbezug (Stieve Bries, Sünnschien) oder trockenes Bonmot (Wat mutt, dat mutt). Kurz: Substanz statt Küstenkitsch.
Friesland und Ostfriesland
Und weil’s oft gefragt wird: Friesland und Ostfriesland gehören kulturell untrennbar zur Waterkant. Sprachlich ist Friesisch zwar nicht gleich Platt (Saterfriesisch lässt grüßen), aber in Namenstraditionen, Ortsbezügen und Mentalität gibt es viele Berührungspunkte. Deshalb finden sich in der Datenbank auch ortsnahe Varianten und Küstenbegriffe, ohne die Sprachen zu vermengen. Ergebnis: Namen, die klingen wie Hafen, Watt und Teetied – authentisch, lesbar und schiffstauglich.
Die Liste selbst ist bewusst breit angelegt: von kurzen Heck-Kandidaten (Dat löppt!, Moin) bis zu traditionsreichen Kombis („[Name] von [Ort]“), von humorvollen Neckereien (Bangbüx, Dösbaddel) bis zu zeitlosen Naturbildern. Wer einen Namen sucht, der in der Praxis funktioniert – auf dem Spiegel, in den Papieren und im Kopf – wird hier fündig. Keine Romantisierung, kein Marketing-Nebel: nur klare Linien, norddeutsche Phonetik und ein Hauch Selbstironie. So wie’s sich auf See bewährt.
Hier finden Sie unsere gesamte Bootsnamensliste.
Bootsnamen Suche
130 Namen gefunden.
-
Toorn
Toorn ist die plattdeutsche Bezeichnung für einen Turm.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 93 -
Törn
Ein Törn ist in der Seemannssprache eine Reise, ein Ausflug oder eine Fahrt mit einem Schiff.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 14 -
Trina
Trina ist eine traditionelle Kurzform von Katharina, was "die Reine" bedeutet.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 43 -
Tru
Tru ist das plattdeutsche Wort für treu und die Treue.
Überschrift: Bootsbeschriftung Kursiv 04 -
Trüch
Trüch ist das plattdeutsche Wort für zurück.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 43 -
Tüdelkram
Tüdelkram ist die norddeutsche Bezeichnung für Firlefanz, unnützes Zeug, Krimskrams oder Durcheinander.
Überschrift: Bootsbeschriftung Fett 22 -
Tüütje
Ein Tüütje ist ein kleiner Schnörkel, eine Kleinigkeit, etwas Unbedeutendes oder auch überflüssiger Zierrat.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 41 -
Uhl
Uhl ist die plattdeutsche Bezeichnung für Eule.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 82 -
Ünnerwegens
Ünnerwegens ist das plattdeutsche Wort für unterwegs.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 19 -
Up un Dal
Up un Dal ist die plattdeutsche Bezeichnung für Auf und Ab.
Überschrift: Bootsbeschriftung Neu 11 -
Utkiek
Utkiek ist die plattdeutsche Bezeichnung für den Ausguck auf einem Schiff.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 43 -
Utsicht
Utsicht ist das plattdeutsche Wort für Aussicht, Ausblick oder Perspektive.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 43 -
Vagel
Vagel ist die plattdeutsche Bezeichnung für Vogel.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 31 -
Verlaat
Ein Verlaat ist eine meist einfache Schleuse in einem Kanal- oder Sielsystem.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 51 -
Voss
Voss ist die plattdeutsche Bezeichnung für den Fuchs.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 15 -
Waagnis
Waagnis ist das plattdeutsche Wort für Wagnis, ein riskantes Unterfangen.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 102 -
Wat mutt, dat mutt
"Wat mutt, dat mutt" ist die plattdeutsche Entsprechung für "Was sein muss, muss sein" und drückt eine stoische, unumstößliche Akzeptanz des Unvermeidlichen aus.
Überschrift: Bootsbeschriftung Normal 06 -
Waterlöper
Ein Waterlöper ist ein Wasserläufer, ein Insekt, das über die Wasseroberfläche laufen kann.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 103 -
Wiemke
Wiemke ist eine friesische Koseform von Namen, die mit "Wig-" (Kampf) oder "Wib" (Weib) beginnen.
Überschrift: Bootsbeschriftung Klassisch 84 -
Wischen
Wischen kann "wischen/kehren" bedeuten, aber umgangssprachlich auch "schnell vorbeihuschen", "davonwischen".
Überschrift: Bootsbeschriftung Neu 26



























